September 17, 2014
We are pleased to announce our Annual Networking Event at The HUB 51, one of the top 10 new restaurants in Chicago.
Come have fun and mingle with colleagues over delicious food and good music in a private lounge.
Thursday, November 6th, 6–9 pm
The HUB 51 – a 10-minute walk from the conference hotel
51 W Hubbard St, Chicago, IL 60654
+ 1 312-828-0051
WHAT TO EXPECT:
- Hors d’oeuvres style reception
- Cash bar
PRICES AND PAYMENTS:
- Early bird by October 15: US$ 58.00 per person
- Regular price by October 30: US$ 62.00 per person
- Prices include tax, gratuity, one alcoholic drink ticket, non-alcoholic beverages.
- To pay using PayPal or a credit/debit card, click here.
- After sending your payment via PayPal, please email your full name and PayPal receipt number to email@example.com.
Elenice Araujo (São Paulo/Brasília time) – firstname.lastname@example.org
Thanks for your support to the Portuguese Language Division!
Tereza Braga, Administrator
Bianca Bold, Assistant Administrator
September 8, 2014
- Juliana Mendonça (PLD member) -
The 54th ATA Annual Conference was my first after becoming a freelance translator. The San Antonio location is close to me in Texas, so I could not miss the opportunity to attend. I must say that it was worth it, and I am looking forward to the 55th ATA in Chicago.
One of the highlights was the opportunity to meet PLD members and participate in some of the sessions they presented, sharing their experiences, their knowledge and accomplishments in several areas of translation and interpretation. In one of these sessions, our colleague and PLD Assistant Administrator, Bianca Bold, presented on Line Breaks, drawing from her extensive work with subtitling for audiovisual materials. Despite my limited experience in this area, the presentation offered great insights on individual perception and attention to detail, all of which are integral parts of any project we might undertake in our translation/interpretation careers.
Bianca started the presentation showing us a few pictures and asking how many of us found them greatly disturbing, somewhat disturbing or mildly disturbing. Take a look for yourself. How do you feel?
Continue Reading →
August 25, 2014
We all know the importance of continuing education, and of keeping in touch with colleagues and up to date on new trends in our profession through conferences and courses. For ATA-certified translators, continuing education is a requirement that must be met every 3 years.
In order to encourage participation in future events, we will feature reviews of past events in the coming weeks, so you can have a taste of what is going on and gear up for the conferences you can still attend in 2014.
The PLD posts translation and interpreting-related events on our Facebook page. The ATA Chronicle has a list of upcoming events (check out the last page of the magazine). You can also find them online at atanet.org/calendar. Check them regularly and don’t miss out!
The Brazilian Translators and Interpreters Association (ABRATES) is holding its 5th International Conference in Rio de Janeiro in September. And of course you already know the ATA Conference is coming up in November. Time to start making arrangements!
Let us know if you participated in any T&I courses or conferences this year and send us your reviews (email@example.com).